Home

« Every day, One Hunahpu and Seven Hunahpu would pair off to play ball against One Batz and One Chouen.

Now it was on the path leading to Xibalba where they played ball. Thus the lords of Xibalba, One Death and Seven Death, heard them:

‘What is happening on the surface of the earth? They are just stomping about and shouting. May they be summoned here therefore. They shall come to play ball, and we shall defeat them. They have simply failed to honor us. They have neither honor nor respect. Certainly they act arrogantly here over our heads,’ said all the lords of Xibalba. »

 

Gerhard Richter

 

« Tous les jours, Un Hunahpu et Sept Hunahpu s’exerçaient à la balle contre Un Batz et Un Chouen.

Or le terrain de jeu se trouvait sur la route de Xibalba et les seigneurs de Xibalba, Un Mort et Sept Mort les entendirent.

‘Mais que se passe-t-il donc sur terre? Qui ose ainsi ébranler le sol et crier? Qu’on les amène ici et qu’ils viennent jouer avec nous afin que nous les vainquions. En vérité, nous ne sommes plus vénérés. Ils n’ont plus ni respect, ni révérence. Ils viennent avec arrogance s’exercer là, juste au-dessus de nos têtes’ déclarèrent tous les seigneurs de Xibalba. »

 

• • •

Popol Vuh, sacred book of the Maya Quiche / livre sacré des Maya Quiché

Gerhard Richter (1932-)

 

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s