Home

“L’Éternel fit venir un grand poisson pour engloutir Jonas, et Jonas fut dans le ventre du poisson trois jours et trois nuits.
Jonas, dans le ventre du poisson, pria l’Éternel, son Dieu. Il dit:

Dans ma détresse, j’ai invoqué l’Éternel, et il m’a exaucé; du sein du séjour des morts j’ai crié, et tu as entendu ma voix.
Tu m’as jeté dans l’abîme, dans le cœur de la mer, et les courants d’eau m’ont environné; toutes tes vagues et tous tes flots ont passé sur moi.
Je disais: Je suis chassé loin de ton regard! Mais je verrai encore ton saint temple.
Les eaux m’ont couvert jusqu’à m’ôter la vie, l’abîme m’a enveloppé, les roseaux ont entouré ma tête.
Je suis descendu jusqu’aux racines des montagnes, les barres de la terre m’enfermaient pour toujours; mais tu m’as fait remonter vivant de la fosse, Éternel, mon Dieu!
Quand mon âme était abattue au dedans de moi, je me suis souvenu de l’Éternel et ma prière est parvenue jusqu’à toi dans ton saint temple.
Ceux qui s’attachent à de vaines idoles éloignent d’eux la miséricorde.
Pour moi, je t’offrirai des sacrifices avec un cri d’actions de grâces, J’accomplirai les vœux que j’ai faits: le salut vient de l’Éternel.

L’Éternel parla au poisson, et le poisson vomit Jonas sur la terre.”

 

Akaji Maro

 

“And the Lord made ready a great fish to take Jonah into its mouth; and Jonah was inside the fish for three days and three nights.
Then Jonah made prayer to the Lord his God from the inside of the fish, and said,

In my trouble I was crying to the Lord, and he gave me an answer; out of the deepest underworld I sent up a cry, and you gave ear to my voice.
For you have put me down into the deep, into the heart of the sea; and the river was round about me; all your waves and your rolling waters went over me.
And I said, I have been sent away from before your eyes; how may I ever again see your holy Temple?
The waters were circling round me, even to the neck; the deep was about me; the sea-grass was twisted round my head.
I went down to the bases of the mountains; as for the earth, her walls were about me for ever: but you have taken up my life from the underworld, O Lord my God.
When my soul in me was overcome, I kept the memory of the Lord: and my prayer came in to you, into your holy Temple.
The worshippers of false gods have given up their only hope.
But I will make an offering to you with the voice of praise; I will give effect to my oaths. Salvation is the Lord’s.

And at the Lord’s order, the fish sent Jonah out of its mouth on to the dry land.”

 

• • •

Bible, Livre de Jonas / Book of Jonah

Akaji Maro (1943-), com­pa­gnie Dairakudakan, La planète des insectes, 2015.
Photo Chris Randle

Traversée de l’obscur / Traversing the darkness… Voir aussi / See also:
Personne d’autre ne sait / Nobody else can know
The heart is split wide open / Le cœur est fendu en deux

• • •

 

Publicités

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s