Home

On l’appelle Gilgamesh depuis sa naissance.
Pour deux tiers il est dieu,
pour un tiers il est homme.

Arourou La-Génitrice a conçu sa forme.
Les dieux l’ont doté d’un corps parfait.
Shamash Le-Soleil lui a accordé la beauté.
Adad La-Tempête lui a accordé la vaillance.

Il surpasse tous les hommes.

Pour deux tiers il est dieu,
pour un tiers il est homme.

Sa force est incomparable.
Il est sans égal
dans le maniement des armes.

 

 

Gilgamesh has been his name from the day he was born.
He is two-thirds god,
one third man.

Aruru The-Mother conceived his shape.
The gods gave him a perfect body.
Shamash The-Sun bestowed beauty upon him.
Adad The-Storm endowed him with courage.

He surpasses all others.

He is two-thirds god,
one third man.

The strength of his body no one can match.
He has no equal
when his weapons are brandished.

 

• • •

Sumer, L’Épopée de Gilgamesh / The Epic of Gilgamesh — E004
Jack Youngerman (1926-), Bluefoil, 2011

• • •

L’Épopée de Gilgamesh est publiée quotidiennement à partir d’ici.
Texte établi sur la base des travaux d’Abed Azrié et d’Andrew George. Plus d’informations ici.
/
The Epic of Gilgamesh is published daily, starting here.
Text based upon the works of Abed Azrié and Andrew George. More information here.

• • •

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s