Home

Ninsoun éteint l’encens en formulant des incantations.

Elle fait approcher Enkidou et déclare:

“Puissant Enkidou,
toi qui n’est pas né de moi,

je te prends aujourd’hui pour fils.
Tu fais désormais partie de mon temple
au côté de mes prêtresses et des fidèles dévoués à Gilgamesh.”

Et Ninsoun passe un collier autour du cou d’Enkidou.

 

 

Ninsun puts out the incense, chanting a spell.

She summons Enkidu and declares:

“Mighty Enkidu, you who came not from my womb,

I now adopt you as my son.
You now belong to my temple
with my priestesses and those devoted to Gilgamesh.”

And Ninsun places a necklace around Enkidu’s neck.

 

• • •

Sumer, L’Épopée de Gilgamesh / The Epic of Gilgamesh — E0
Yan Pei-Ming (1960-), Jumeaux [Twins], 2014

• • •

L’Épopée de Gilgamesh est publiée quotidiennement à partir d’ici.
Texte établi sur la base des travaux d’Abed Azrié et d’Andrew George. Plus d’informations ici.

The Epic of Gilgamesh is published daily, starting here.
Text based upon the works of Abed Azrié and Andrew George. More information here.

• • •

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s